@
Citrus 关于担心所做工作付之东流一事,我正在尝试和原作者沟通,以开源的方式并使用 CC BY-NC-ND 3.0 协议开放这个 Chinese repo 。
即使以后有出版的机会,受益也归所有参与过项目的贡献者。并让作者支持现在所做的网络版本,不被出版所影响。
我会尽力跟作者沟通让作者作为见证人。但是我不能忽略乌云在里面所做的贡献,而且乌云也帮忙组织人员参与修缮工作。无论是带头还是组织翻译工作,还是现在的修缮工作,作为曾经的参与者我知道这里面的艰辛,之所以乌云会没有对它进行继续的修缮也是有原因的。能有现在的中文版,乌云所做的贡献是最大的。
每个提过 issue 或者私聊过我提过这个项目的建议的,我都会将他加入到贡献者名单。因为我最近工作比较忙个人私人时间很少,所做的贡献也很少。我也不是大牛,是个技术渣英语渣。所以这本书即使能够完成也是大家努力的结果。所以每个贡献者都是这个项目的主人。
@
Citrus 麻烦您把常用的 ID (真名也行)给我,我想把您加到贡献者列表。
等我沟通完成会放出来结果。
请多相信一点善意。
因为我的帐号被 V2EX 限频了,如果有后续的问题,可以私聊我,我的分支上有我的联系方式。