V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
• 请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
Spanqi
V2EX  ›  程序员

原来技术宅男吐槽客户功力了得

  •  
  •   Spanqi · 2018-08-31 22:43:47 +08:00 · 1459 次点击
    这是一个创建于 2310 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    长期被技术宅男环绕以为自己挺了解他们的,我们公司的技术宅男主管平时看似默不作声,对下属们指点江山,对客户爸爸们毕恭毕敬,但是近期才意识到原来他是一个超级大毒舌。

    主管平时比较忙,但是会间歇性冒个泡,看看顾客对我们软件的疑问和建议,并对下属们就“如何回复客户”给出指导性内部建议:

    某个大客户&老客户提出一个他们自以为的软件 bug。
    
    主管道:
    
    “ XXX needs to hire a Windows admin with a sufficiently high IQ to understand that 
    when you get this error: XXX. Your time is better spent increasing the paging file size 
    than filing a bug report.”
    
    他们能不能雇佣一个有点智商的 Windows 管理员去理解这个错误?很明显错误在他们那边,
    还在这浪费时间说我们的软件有什么问题。
    
    
    
    某老客户问了一个很简单的技术问题。
    
    主管留言:
    
    <definitely not for customer consumption>
    
    PS:  Sigh.  How many years has Stan been running XXX?  28+ years by my count.
    
    </definitely not for customer consumption>
    
    不要把这个告诉客户!但是我还是要说:哎,这家伙用我们软件都多少年了?超过 28 年了吧!(
    言下之意:怎么还问出这么愚蠢的问题!)
    
    
    
    某客户想用一个外部脚本访问我们软件网页,询问建议。
    
    主管建议道:My advice would be "Do a search, pick one that generally covers 
    your needs, modify it to suit, and use it."
    
    我给这个客户的建议就是:自己研究,选出一个你需要的,自己改一下然后用。
    (言下之意:这不是我们能给你做的)
    
    
    
    客户:"I ’ m surprised it didn ’ t work from xxx. Thank you. I appreciate your help on this."
    
    主管:"Amazing how things work when you do what you ’ re told."
    
    客户:我好惊讶之前怎么都没有解决这个问题, 现在在你们的帮助下解决了,非常感谢!
    
    主管(反讽):哇!我们告诉了你正确的做法, 你照做了然后成功了,真的好让人惊讶啊!
    (言下之意:我们告诉你的当然错不了,有什么可惊讶的)
    
    
    
    客户:A 和 B 我到底应该选择哪一个呢? A 是这么这么回事(解释了一大堆),
    B 是这么这么回事(依旧解释了一大堆)。
    
    主管:"Proves you can think too hard. They are the same so it doesn't matter
    which one you choose." (你想太多,A 和 B 一毛一样,选哪个都行)
    
    
    
    某客户指出了一个和我们软件无关的错误。
    
    主管笑道:"Amazing.  It ’ s not XXX ’ s fault.  Whoda thunk it."
    
    (奇妙!管他谁搞砸了?反正这不是我们的错。)
    
    
    
    某客户询问一个问题。
    
    主管跳出,自问自答:“ Have they paid their outstanding invoice?  No, they have not:”
    
    所以他们欠我们的钱付了没?不,他们没有。(言下之意:先把钱付了再问问题)
    
    
    
    某客户对部门同事给出的技术指导表示不太理解。
    
    主管:"This guy apparently has reading comprehension issues."
    
    (这个家伙,很明显,阅读理解有很大问题。)
    
    
    
    一个来自竞争对手公司的客户错误的把邮件发给了我们。
    
    主管讽刺道:"Oy.  Not even a XXX site.  People sure do know how to waste our time."
    
    哎呦,压根都不是用的我们的产品,这些人真的很知道如何浪费我们的时间。
    
    
    
    某客户擅自手动修改软件的二进制设置文件。
    
    主管点评:"There are too many ways to shoot yourself in the foot by XXX."
    
    这些客户总是很擅长用各种方法破坏软件的设置文件,从而让自己的情况变得更糟。
    
    
    
    某固执的老客户反复询问同一个问题。
    
    主管痛心疾首:
    
    "I don't understand this guy.  I guess he knows more about XX than we do. 
    At least he claims to. He does not seem to read and comprehend well. 
    Not sure how that is difficult to understand from what you sent him, 
    but this guy has a history of jumping to conclusions and not paying attention 
    to what he's been told. "
    
    我真的搞不懂这家伙,他自认为他比我们更懂我们自己开发的软件?
    他阅读和理解也有点问题,我不懂为什么我们说的这么显而易见,他却如此难以理解?
    反正他向来就是喜欢自己乱下结论,并且故意忽略我们给他的正确建议。
    
    
    
    主管总能给自己对客户的友(刻)善(薄)给出一个合理的解释,每次都一样:
    
    Sorry, I had to take a Benadryl last night and there is too much blood 
    in my caffeine stream at the moment, so I am not particularly awake, 
    or charitable toward customer foibles this morning.  
    Please edit the above for customer-friendliness if you use any of it.
    
    抱歉,我昨晚吃了点助睡眠的药,我现在还没有完全清醒,
    所以对客户的这种愚蠢行为没有什么同情心,
    你们(部下们)可以把我所说的用一种更加有礼貌的方式反馈给客户。
    
    第 1 条附言  ·  2018-08-31 23:23:25 +08:00
    总结了主管的语录好像没那么讨厌他了
    visylar
        1
    visylar  
       2018-08-31 23:20:07 +08:00
    哈哈哈 是妹子看宅男视角吗?
    Spanqi
        2
    Spanqi  
    OP
       2018-08-31 23:54:50 +08:00
    @visylar 很明显啊
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2789 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 30ms · UTC 00:06 · PVG 08:06 · LAX 16:06 · JFK 19:06
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.